Le Coran - Essai de traduction Arabe-français - Nouvelle Edition !

Top Achat

Gagnez 29

soit 0,29€ de remise différée !
  • Reference: 6616
  • Auteur(s) : Maurice GLOTON
  • Editeur : Al-Bouraq
  • Hauteur : 24 cm
  • Largeur : 17 cm
  • Année : 2018
  • Page : 1332
  • Etat: Neuf

Classement n°12 dans Coran en Français


Note moyenne du produit : 5/5 Produit évalué par 5 commentateurs

Notes :

Lire les avis (5) Donnez votre avis

et gagnez
3000 e-dinars

Vous avez une question ?
  • Twitter
  • Facebook
  • Google
  • Pinterest
  • Partager
  • Imprimer
Fermer
Donnez votre avis
*
*

Présentation de l'Editeur

Forte de son expérience en matière de distribution et de vente de livres depuis 1996, la maison d’édition Al-Bouraq a été fondée sur une initiative familiale. Tout au long de son existence, l’éditeur œuvre pour être une référence dans l’édition culturelle arabo-musulmane. Il a publié plus de 500 ouvrages, consacrés aux valeurs islamiques ancrés sur la Sunna et en se détachant de toute tradition ancestrale et est - de fait - la première maison d'édition d'ouvrages arabo-musulmans en France.

Présentation de l'Auteur

Après son ouvrage intitulé « Une approche du Coran par la grammaire et le lexique » publié par les Éditions Albouraq en 2002, Maurice Gloton présente un « Essai de traduction du Coran » assorti d'une importante introduction, de nombreuses annotations et d'un index thématique détaillé.

Cet essai de traduction a voulu rester proche de l'étymologie des termes coraniques et du style de la Révélation par Dieu au Prophète Muhammad, tout en employant un vocabulaire évocateur, et en respectant les phrases verbales et nominales telles qu'elles se présentent dans le Texte.

Ce texte évocateur a demandé des années de travail et de méditation au traducteur qui s'est appuyé sur de nombreuses lectures d'auteurs musulmans ainsi que sur des commentateurs du Coran.

Cette traduction a, par ailleurs, été facilitée par un travail d'équipe de personnes qualifiées que le traducteur tient ici à remercier. Il espère ainsi proposer un éclairage nouveau sur le texte coranique tout en respectant les significations multiples qu'il comporte.

Maurice Gloton a déjà publié plusieurs ouvrages et des traductions d'écrits de grandes figures de sainteté du Soufisme et de théologiens. Il a également fait de nombreuses conférences en France et à l'étranger et participé à des émissions télévisées.

Hauteur24
Largeur17
Poids1.33
Année2018
Page1332
AuteurMaurice GLOTON
Avis des clients
Note : 5/5
Du : 23/04/2021 Commentateur n° 173199
Voir tous ses commentaires
Parfait

Parfait

Note : 5/5
Du : 05/04/2021 Commentateur n° 86250
Voir tous ses commentaires
Subtilités et détails

Un travail minutieux, détaillé et motivé par un goût de la langue arabe cela se sent.

Note : 5/5
Du : 04/12/2020 Commentateur n° 105477
Voir tous ses commentaires
Incroyable

Traduction exceptionnelle qu'il faut absolument avoir dans sa bibliothèque! Un coran que l'on veut dévorer !

Note : 5/5
Du : 14/10/2019 Commentateur n° 111687
Voir tous ses commentaires
Riche en vocabulaire, je recommande !

Cet ouvrage est avant tout un essai de traduction du coran mais également un appui pour comprendre et approfondir la religion de l’Islam .
Le vocabulaire de Maurice Gloton est agréable à lire tel de la poésie . Toute fois certains mots peuvent être complexe ( langage assez soutenu)

Note : 5/5
Du : 14/10/2019 Commentateur n° 111687
Voir tous ses commentaires
Riche en vocabulaire, je recommande !

Cet ouvrage est avant tout un essai de traduction du coran mais également un appui pour comprendre et approfondir la religion de l’Islam .
Le vocabulaire de Maurice Gloton est agréable à lire tel de la poésie . Toute fois certains mots peuvent être complexe ( langage assez soutenu)

Saisissez votre Question ou vos mots clés

Ce produit n'a pas encore de Question actuellement.

Ajouter votre question

 

Write a comment with Facebook :

Avis des clients Tous les avis

Résumé

5

(6 Avis des clients)

Sélectionnez une ligne ci-dessous pour filtrer les avis.

  • 5
    (6)
  • 4
    (0)
  • 3
    (0)
  • 2
    (0)
  • 1
    (0)

Ecrire un Avis

Note 
23/04/2021
Achat Vérifié

Parfait

Parfait

      Note 
      05/04/2021
      Achat Vérifié

      Subtilités et détails

      Un travail minutieux, détaillé et motivé par un goût de la langue arabe cela se sent.

          Note 
          04/12/2020
          Achat Vérifié

          Incroyable

          Traduction exceptionnelle qu'il faut absolument avoir dans sa bibliothèque! Un coran que l'on veut dévorer !

              Note 
              14/10/2019
              Achat Vérifié

              Riche en vocabulaire, je recommande !

              Cet ouvrage est avant tout un essai de traduction du coran mais également un appui pour comprendre et approfondir la religion de l’Islam .
              Le vocabulaire de Maurice Gloton est agréable à lire tel de la poésie . Toute fois certains mots peuvent être complexe ( langage assez soutenu)

                  Note 
                  14/10/2019
                  Achat Vérifié

                  Riche en vocabulaire, je recommande !

                  Cet ouvrage est avant tout un essai de traduction du coran mais également un appui pour comprendre et approfondir la religion de l’Islam .
                  Le vocabulaire de Maurice Gloton est agréable à lire tel de la poésie . Toute fois certains mots peuvent être complexe ( langage assez soutenu)

                      Donnez votre avis

                      Le Coran - Essai de traduction Arabe-français - Nouvelle Edition !

                      Le Coran - Essai de traduction Arabe-français - Nouvelle Edition !

                      Oui Non