Le Saint Coran Tajwid, La Traduction du Sens de ses Versets et la Phonétique

Top Achat Top Avis Top réco

Gagnez 56

soit 0,56€ de remise différée !
  • Reference: 3702
  • Editeur : Dar Al-Maarifa
  • Hauteur : 24 cm
  • Largeur : 17 cm
  • Année : 2004
  • Page : 604
  • Couverture : Cartonn
  • Etat: Neuf

Classement n°34 dans Coran Bilingue Arabe-Français


Note moyenne du produit : 5/5 Produit évalué par 4 commentateurs

Notes :

Lire les avis (4) Donnez votre avis

et gagnez
3000 e-dinars

Vous avez une question ?
  • Twitter
  • Facebook
  • Google
  • Pinterest
  • Partager
  • Imprimer
Fermer
Donnez votre avis
*
*

Le Saint Coran Al-Tajwid, arabe et phonétique, avec traduction des sens en français plus index des concepts et themes principaux.

Hauteur24
Largeur17
Poids1.80
Année2004
Page604
CouvertureCartonn
Avis des clients
Note : 5/5
Du : 13/08/2009 Commentateur n° 47185
Voir tous ses commentaires
Commentaire de mekki O

Je tiens à dire que ce Saint Coran est tout simplement magnifique et très bien fait pour ceux qui souhaitent apprendre. Le jeux des couleurs pour la prononciation, sa traduction en phonétique et le sens des versets explicite, offre une approche simple et incitative à l'apprentissage. Magnifique ouvrage que je recommande !!

Note : 5/5
Du : 07/06/2009 Commentateur n° 47173
Voir tous ses commentaires
Commentaire de audrey B

J'ai achetée ce Corân il y'a déjà près d'un mois et j'ai voulu laissé ce commentaire pour les futurs acheteurs qui hésitent dans leur choix, car certes on pourrait ce dire un Coran reste un Coran, mais en fait il est très important de faire son choix selon les attentes que l'on en a.
Ce Corân Al-Tajwid présente 5 critères :
- la version arabe du texte coranique, visuellement très beau et agréable à observer ; voila ce que je puis en dire étant francophone
- la traduction française et là il s'agit d'un critère de sélection absolument majeur car il faut savoir que d'un livre à l'autre les traductions ne sont pas les mêmes et par conséquent diverses interprétations sont possibles et le sens véritable du verset peut sérieusement en être atteint et c'est par ce genre de barrière qu'est la linguistique que les non arabophones s'égarent complètement du sens coranique. Et bien sachez que je trouve dans ce Corân Al-Tajwid la traduction française vraiment excellente (Petit note pour l'éditeur : il y'a des erreurs de frappes du style oubli de guillemets ou encore dans l'introduction des mots en anglais ou espagnol mais rien de méchant)
- la transcription phonétique qui est l'atout de ce livre. J'ai choisi au départ ce Coran justement pour sa phonétique car je crois qu'il est important pour nous d'apprendre les paroles d'Allah dans la langue qu'Il nous les a transmises et certes même si on bégaie et que la prononciation est médiocre, qu'Allah nous pardonne, je pense que c'est bien meilleur pour nous. Et ici c'est un vrai miracle qu'on accomplit les chercheurs et contrairement aux transcriptions que l'on peut voir habituellement, elle est différente et s'adapte complètement aux francophones de sorte qu'après une ou deux pages le temps de s'habituer à certains caractères on peut réciter les versets directement et quel bonheur je vous le garantie.
- le tajwid ( l'art de réciter le Cornan) avec code couleur qui semble plutôt pas mal mais je n'en suis pas encore à ce niveau là, et j'espère qu'un jour Allah me fera la faveur de réciter ses versets avec justesse et sensibilité.
Finalement je vous dirais n'ayez aucune hésitation sur ce Livre magnifique que l'on devrait tous avoir dans nos bibliothèques rien que pour la beauté de son enluminure ( 5°critère) et si j'ai tenue à laisser un commentaire c'est qu'il s'agit de mon premier Coran et il est pour moi le plus butin dont je ne me sois jamais emparée. Un trésor sans précédent, et il est vraiment une miséricorde de la part de notre Seigneur.

Note : 5/5
Du : 21/04/2009 Commentateur n° 47188
Voir tous ses commentaires
Commentaire de karima S

Je voulais vous dire que ce magnifique Saint Coran est une merveille macha Allah il est pour les francophone comme moi qui on beaucoup de mal a apprendre les sourates avec "tartil" une aide magnifique. Je peux maintenant lire le coran en arabe phonétiquement et ça s'est un bienfait d'Allah al hamdou l'illah.

Note : 5/5
Du : 31/12/2008 Commentateur n° 47265
Voir tous ses commentaires
Commentaire de Wahid B

Mashallah très bon article pour ceux qui apprennent la lecture du Coran avec tajwid ! Très satisfaite. de plus, l'ouvrage est très claire avec son système de couleur et une légende en bas de chaque page. La traduction en français est un soutien très utile pour ceux qui ne se sentent pas toujours très a l'aise avec l'arabe et ne pas faire de fautes de compréhension.

Saisissez votre Question ou vos mots clés

Ce produit n'a pas encore de Question actuellement.

Ajouter votre question

 

Write a comment with Facebook :

Avis des clients Tous les avis

Résumé

5

(14 Avis des clients)

Sélectionnez une ligne ci-dessous pour filtrer les avis.

  • 5
    (14)
  • 4
    (0)
  • 3
    (0)
  • 2
    (0)
  • 1
    (0)

Ecrire un Avis

Note 
13/08/2009

Commentaire de Charlotte C.

Je tiens à dire que ce Saint Coran est tout simplement magnifique et très bien fait pour ceux qui souhaitent apprendre. Le jeux des couleurs pour la prononciation, sa traduction en phonétique et le sens des versets explicite, offre une approche simple et incitative à l'apprentissage. Magnifique ouvrage que je recommande !!

      Note 
      07/06/2009

      Commentaire de Latifa-Sarah S.

      J\'ai achetée ce Corân il y\'a déjà près d\'un mois et j\'ai voulu laissé ce commentaire pour les futurs acheteurs qui hésitent dans leur choix, car certes on pourrait ce dire un Coran reste un Coran, mais en fait il est très important de faire son choix selon les attentes que l\'on en a.
      Ce Corân Al-Tajwid présente 5 critères :
      - la version arabe du texte coranique, visuellement très beau et agréable à observer ; voila ce que je puis en dire étant francophone
      - la traduction française et là il s\'agit d\'un critère de sélection absolument majeur car il faut savoir que d\'un livre à l\'autre les traductions ne sont pas les mêmes et par conséquent diverses interprétations sont possibles et le sens véritable du verset peut sérieusement en être atteint et c\'est par ce genre de barrière qu\'est la linguistique que les non arabophones s\'égarent complètement du sens coranique. Et bien sachez que je trouve dans ce Corân Al-Tajwid la traduction française vraiment excellente (Petit note pour l\'éditeur : il y\'a des erreurs de frappes du style oubli de guillemets ou encore dans l\'introduction des mots en anglais ou espagnol mais rien de méchant)
      - la transcription phonétique qui est l\'atout de ce livre. J\'ai choisi au départ ce Coran justement pour sa phonétique car je crois qu\'il est important pour nous d\'apprendre les paroles d\'Allah dans la langue qu\'Il nous les a transmises et certes même si on bégaie et que la prononciation est médiocre, qu\'Allah nous pardonne, je pense que c\'est bien meilleur pour nous. Et ici c\'est un vrai miracle qu\'on accomplit les chercheurs et contrairement aux transcriptions que l\'on peut voir habituellement, elle est différente et s\'adapte complètement aux francophones de sorte qu\'après une ou deux pages le temps de s\'habituer à certains caractères on peut réciter les versets directement et quel bonheur je vous le garantie.
      - le tajwid ( l\'art de réciter le Cornan) avec code couleur qui semble plutôt pas mal mais je n\'en suis pas encore à ce niveau là, et j\'espère qu\'un jour Allah me fera la faveur de réciter ses versets avec justesse et sensibilité.
      Finalement je vous dirais n\'ayez aucune hésitation sur ce Livre magnifique que l\'on devrait tous avoir dans nos bibliothèques rien que pour la beauté de son enluminure ( 5°critère) et si j\'ai tenue à laisser un commentaire c\'est qu\'il s\'agit de mon premier Coran et il est pour moi le plus butin dont je ne me sois jamais emparée. Un trésor sans précédent, et il est vraiment une miséricorde de la part de notre Seigneur.

          Note 
          21/04/2009

          Commentaire de rojbi n.

          Je voulais vous dire que ce magnifique Saint Coran est une merveille macha Allah il est pour les francophone comme moi qui on beaucoup de mal a apprendre les sourates avec \"tartil\" une aide magnifique. Je peux maintenant lire le coran en arabe phonétiquement et ça s\'est un bienfait d\'Allah al hamdou l\'illah.

              Note 
              31/12/2008

              Commentaire de gwenaelle O.

              Mashallah très bon article pour ceux qui apprennent la lecture du Coran avec tajwid ! Très satisfaite. de plus, l\'ouvrage est très claire avec son système de couleur et une légende en bas de chaque page. La traduction en français est un soutien très utile pour ceux qui ne se sentent pas toujours très a l\'aise avec l\'arabe et ne pas faire de fautes de compréhension.

                  Donnez votre avis

                  Le Saint Coran Tajwid, La Traduction du Sens de ses Versets et la Phonétique

                  Le Saint Coran Tajwid, La Traduction du Sens de ses Versets et la Phonétique

                  Oui Non