Les Perles et le Corail en 2 volumes (Al lou'lou wal marjane) - Arabe / Français

Top Achat

Résumé

1ère Traduction en français de l’œuvre originale "Al lou'lou wal marjane" recueil de hadîth , dans lequel l’auteur Mouhammad Fou’âd Abdelbâqî a eu " l’idée ingénieuse"  de compiler les hadîths qui se trouvent  dans les deux recueils authentiques  des deux imâms Al-Boukhârî et Mouslim.

En savoir plus

Gagnez 35

soit 0,35€ de remise différée !

Classement n°271 dans Récits et Traditions (Hadiths)


Note moyenne du produit : 0/5 Produit évalué par 0 commentateurs

Notes :

Donnez votre avis

et gagnez
3000 e-dinars

Vous avez une question ?
  • Twitter
  • Facebook
  • Google
  • Pinterest
  • Partager
  • Imprimer
Fermer
Donnez votre avis
*
*

En quoi est-il si spécial ? 

Reponse de l'auteur dans son introduction :

Ce livre intitulé «Les perles et Corail Recueil des Hadiths Unanimement Authentiques Rapportés par Al-Boukhârî et Mouslim» est un recueil de Hadith que les deux Imams: Abou ‘Abd-Allah Mouhammad ibn Ismaïl ibn Ibrahim ibn Al-Moghira ibn Bardzéba Al-Boukhârî Al-Go’fi (né en 194 h. et mort en 256 h.)

et Abou Al-Hassan Mouslim ibn Al-Hagag ibn Mouslim Al-Kochaïrî Al-Naïsabourî ont rédigé.

Al-Sayed Mouhammad Al-Halbab, le directeur de la maison d’édition «La Renaissance des livres arabes» «Ihya’ Al-Kotob Al-‘Arabeya», a recommandé son édition.

J’ai cité la version d’Al-Boukhârî la plus proche de celle de Mouslim ce qui n’a pas été une tâche facile puisque ceux qui ont déjà rapporté les Hadiths unanimement reconnus n’ont pas été soumis à cette condition. Al-Hafiz ibn Higr, le professeur de la science du Hadith, a proclamé également que l’accord qui a été mentionné entre Al-Boukhârî et Mouslim vise les rapporteurs du Hadith et non pas le style du texte.

Citons, à titre d’exemple : l’Imam Al-Nawawi, qui a expliqué les Hadiths authentiques de Mouslim. Quand il a rédigé Les Quarante Hadiths de Nawawî, il a commencé par le Hadith de l’intention tout en mentionnant que les deux cheikhs étaient d'accord sans citer le texte d’Al-Boukhârî le plus proche sur le niveau stylistique de celui de Mouslim. Il a plutôt mentionné la première version d’Al-Boukhârî même s'il y a une certaine différence stylistique avec celle de Mouslim.

Il serait donc important de citer toutes les versions du Hadith de l’intention qu’a rapporté Al-Boukhârî pour que le lecteur puisse établir une comparaison entre ces dernières et celle de Mouslim:

L’imam Al-Boukhârî a rapporté le Hadith

de l’intention selon sept variantes:
1) ‘Oumar Ibn Al Khattâb (qu'Allah soit satisfait de lui) a dit:
"J'ai entendu l’Envoyé d’Allah (pbAsl) dire: «Les actes ne valent que par l’intention. A chaque homme, il ne sera tenu compte que de ses intentions. A celui qui aura émigré en vue des biens terrestres, ou afin de trouver une femme à épouser, son émigration sera comptée suivant le but qui aura dicté son voyage».
2) 2- De la foi
Chapitre XI: les actes ne valent que par l’intention
D’après ‘Oumar Ibn Al Khattâb (qu'Allah soit satisfait de lui), l’Envoyé d’Allah (pbAsl) a dit: «Les actes valent par l’intention. A celui qui aura émigré en vue des biens terrestres, ou afin de trouver une femme à épouser, son émigration sera comptée suivant le but qui aura dicté son voyage».
3) 49-De l’affranchissement
Chapitre VI: L’erreur et l’oubli dans l’affranchissement des esclaves et le divorce.
D’après ‘Oumar Ibn Al Khattâb (qu'Allah soit satisfait de lui), l’Envoyé d’Allah (pbAsl) a dit: «Les actes valent par l’intention. A Chaque homme, il sera tenu compte de ses intentions. Pour celui qui aura émigré en vue d’Allah et de Son Envoyé, son émigration lui sera comptée pour Allah et Son Envoyé. Quant à celui qui aura émigré en vue des biens terrestres, ou afin de trouver une femme à épouser, son émigration sera comptée suivant le but qui aura dicté son voyage».

.../...

Il est à noter que l’Imam Takey El-Dine ibn Al-Salah
a classifié les recueils des hadiths les plus
authentiques comme suit:
1. Recueil des Hadiths rapportés par Mouslim et Al-Boukhârî.
2. Recueil des Hadiths rapportés par Al-Boukhârî.
3. Recueil des Hadiths rapportés par Mouslim.
4. Critères de l’authenticité exigés par Mouslim et Al-Boukhârî.
5. Critères de l’authenticité exigés par Al-Boukhârî.
6. Critères de l’authenticité exigés par Mouslim.
7. Critères de l’authenticité exigés par d’autres imams.
Lorsque les Ulémas jugent un hadith unanimement authentique, cela veut dire que ce hadith a été jugé authentique par Mouslim et Al-Boukhârî, les plus grands rapporteurs de hadith.

Qui est l'auteur ?

Muhammad Fuad Abdul Baqi 

Un érudit musulman, (1882 -1968)

Savant érudit musulman, peu connu du grand public, auteur de nombreux livres et compilation thématique du Coran et de la sunna, et surtout les index qui donnent accès aux lecteurs du hadith du prophète.

Ses oeuvres les plus connue : “المعجم المفهرس لالفاظ القران الكريم” (Al Mojam el Mofahras Li Alfaz el Qur'an al Kareem),  Index thematique du Saint Coran. “Jameea Masaned Saheeh Al-Bukhari”, (Bukhari’s Classified Hadith) A translation of “Meftah Konooz el Sunnah” A translation of “Al Mojam el Mufahras” in the vocabulary of Hadith. et la présente oeuvre dans nous vous présentons la premiere traduction en Français : Al-Lu'lu Wal-Marjaan (A collection of ahadith of Sahih Al-Bukhari and Sahih Al-Muslim)

Pourquoi les Editions Sana ont choisi cette œuvre ?

Les éditions SANA sont heureuses de présenter aux lecteurs francophones cet ouvrage d’une grande qualité, et d’une immense valeur, dont le titre, d'ailleurs, nous donne un avant goût: «Al-Lou’lou’ wa Al-Marjâne», qu’on peut traduire par: «Les perles et le corail».

Ce livre est un recueil de hadîth [paroles du Prophète (pbAsl)], dans lequel l’auteur Mouhammad Fou’âd Abdelbâqî a eu l’idée ingénieuse de compiler les hadîths qui se trouvent dans les deux recueils authentiques des deux imâms Al-Boukhârî et Mouslim.

Ce recueil de hadîth a une valeur inestimable puisqu’il regroupe les paroles les plus authentiques du Prophète (pbAsl) dans la classification que les spécialistes de la science du hadîth, notamment Ibnou As-Salâh, ont mis en place, à savoir ceux unanimement authentifiés par Al-Boukhârî et Mouslim.

Il faut souligner, à ce propos, que les hadîths cités dans ce livre, ne sont pas nécessairement les mêmes qu’on peut trouver dans les deux Authentiques textuellement. L’imâm Ibnou Hajar Al-‘Asqalânî a bien précisé que la concordance de Mouslim avec Al-Boukhârî (Mouwâfaqa) est plutôt une concordance dans les conditions d’admission des hadîths en tant qu’authentiques, bien que les termes soient parfois légèrement différents.

Poids2.2
Année2014
Page1400
CouvertureRigide
AuteurMouhammad Fou’âd ABDELBAQI
Avis des clients

Aucun avis n'a été publié pour le moment.

Saisissez votre Question ou vos mots clés

Ce produit n'a pas encore de Question actuellement.

Ajouter votre question

 

Write a comment with Facebook :

Avis des clients Tous les avis

Résumé

0

(0 Avis des clients)

Sélectionnez une ligne ci-dessous pour filtrer les avis.

  • 5
    (0)
  • 4
    (0)
  • 3
    (0)
  • 2
    (0)
  • 1
    (0)

Ecrire un Avis

Donnez votre avis

Les Perles et le Corail en 2 volumes (Al lou'lou wal marjane) - Arabe / Français

Les Perles et le Corail en 2 volumes (Al lou'lou wal marjane) - Arabe / Français

1ère Traduction en français de l’œuvre originale "Al lou'lou wal marjane" recueil de hadîth , dans lequel l’auteur Mouhammad Fou’âd Abdelbâqî a eu " l’idée ingénieuse"  de compiler les hadîths qui se trouvent  dans les deux recueils authentiques  des deux imâms Al-Boukhârî et Mouslim.

Oui Non